Две просьбы
I.
Мне снятся крысы, хоботы и черти. Я
Гоню их прочь, стеная и браня,
Но вместо них я вижу виночерпия,
Он шепчет: "Выход есть - к исходу дня
Вина! И прекратится толкотня,
Виденья схлынут, сердце и предсердия
Отпустят, и расплавится броня!"
Я - снова - я, и вы теперь мне верьте, я
Немного попрошу взамен бессмертия, -
Широкий тракт, холст, друга, да коня,
Прошу покорно, голову склоня:
Побойтесь Бога, если не меня,
Не плачьте вслед, во имя Милосердия!
II.
Чту Фауста ли, Дориана Грея ли,
Но чтобы душу дьяволу - ни-ни!
Зачем цыганки мне гадать затеяли?
День смерти уточнили мне они...
Ты эту дату, Боже, сохрани, -
Не отмечай в своем календаре или
В последний миг возьми и измени,
Чтоб я не ждал, чтоб вороны не реяли
И чтобы агнцы жалобно не блеяли,
Чтоб люди не хихикали в тени.
От них от всех, о, Боже, охрани,
Скорее, ибо душу мне они
Сомненьями и страхами засеяли!
|
|
Две молби
I.
Плъшоците, хоботите, вампирите,
ругаейки, аз гоня от съня,
но виждам виночерпеца с потирите -
той шепне ми: „Щом превали деня,
пий вино! И ще спре таз суетня,
сърцето мигом ще намери мир и те -
виденията - ще се разтопят!”
Аз пак съм аз, доверие ми имайте -
за кон, платно, другар и пътя ширнал се
безсмъртието аз ще заменя -
покорно моля, свеждайки глава -
от Бога, в името на Милостта,
побойте се и без сълзи подире ми!
II.
Да, Фауст, Дориан Грей - те допадат ми,
но да продам душата си? - О, не!
Защо гадаха циганки съдбата ми
и ден за смърт предсказаха ми те...
О, Боже, съхрани и този ден
недей да отбелязваш в календара си,
в миг сетен нека бъде отменен,
за да не знам, за да не грачат гарвани
и да не блеят агнеците жалобни,
за да не чувам присмех откровен.
О, Боже, нека бъда аз спасен,
от всички тях, в душата ми и в мен
съмнения и страх коварно вкарали!
|
|