Владимир Висоцки
70 НОВИ ПРЕВОДА
« Предишна Съдържание Следваща »

Кони привередливые   
Вдоль обрыва, по-над пропастью, по самому по краю Я коней своих нагайкою стегаю, - погоняю, - Что-то воздуху мне мало, ветер пью, туман глотаю, Чую, с гибельным восторгом - пропадаю, пропадаю! Чуть помедленнее, кони, чуть помедленнее! Вы тугую не слушайте плеть! Но что-то кони мне попались привередливые, И дожить не успел, мне допеть не успеть! Я коней напою, я куплет допою, - Хоть немного еще постою на краю!.. Сгину я, меня пушинкой ураган сметет с ладони, И в санях меня галопом повлекут по снегу утром. Вы на шаг неторопливый перейдите, мои кони! Хоть немного, но продлите путь к последнему приюту! Чуть помедленнее, кони, чуть помедленнее! Не указчики вам кнут и плеть. Но что-то кони мне попались привередливые, И дожить я не смог, мне допеть не успеть. Я коней напою, я куплет допою, - Хоть немного еще постою на краю!.. Мы успели - в гости к богу не бывает опозданий. Так что ж там ангелы поют такими злыми голосами? Или это колокольчик весь зашелся от рыданий, Или я кричу коням, чтоб не несли так быстро сани? Чуть помедленнее кони, чуть помедленнее! Умоляю вас вскачь не лететь! Но что-то кони мне достались привередливые, Коль дожить не успел, так хотя бы допеть! Я коней напою, я куплет допою, - Хоть немного еще постою на краю!..

Своенравни коне 
По ръба на пропастта, почти на края й самия, аз конете съм подгонил и с камшика си ги бия... Въздух тук не ми достига, вятъра, мъглата пия - чувствам с гибелен възторг: пропадам аз, ще се разбия! Забавете ход, коне, ход малко забавете! Нека бича плющи полудял! Ах, защо тъй своенравни случиха ми се конете - не докрай доживял, ще умра недопял. Аз ще ги напоя, ще допея стиха - миг поне още да постоя на ръба... Зная аз - от урагана като прах ще съм пометен и с шейната ще ме носят във галоп по пътя леден - свойта крачка непокорна вий, коне, поукротете, удължете с малко пътя към приюта ми последен! Забавете ход, коне, ход малко забавете! Стига този камшик е свистял! Ах, защо тъй своенравни случиха ми се конете - не докрай доживял, ще умра недопял. Аз ще ги напоя, ще допея стиха - миг поне още да постоя на ръба... Ний успяхме, че при Господ няма гости закъснели, а тези ангели защо така зловещо са запели? Заридала ли камбана лее тези скръбни трели, или сам така крещя да спрат конете полетели? Забавете ход, коне, ход малко забавете! Аз ви моля - недейте летя! Ах, защо тъй своенравни случиха ми се конете - да допея поне, тъй и недоживял! Аз ще ги напоя, ще допея стиха - миг поне още да постоя на ръба...
1972 © Светлозар Ковачев. Превод, 2009
« Предишна Съдържание Следваща »

Владимир Висоцки: „Сега послушайте - ще ви изпея една нова песен. Не записвайте! Ако включите - ще спра, сериозно говоря. Работата е в това, че аз написах тази песен за един нов филм и съм се ангажирал да не я разпространявам докато не излезе филма. Затова моля, ако някой има магнетофон да не записва. Дадено, момчета? Песента се казва "Чуть помедленнее"."

Владимир Висоцки: „Често ме питат - защо нямам лирически песни. Това не е истина - аз имам лирически песни, но лириката може да бъде различна. Има любовна, има гражданска. Какво да ви кажа? Сега ще пробвам да ви изпея една песен, която също направих наскоро за един филм и която се нарича "Коне"."

Песента е написана за филма "Земята на Санников", но не е включена в него. Използвана е в спектакъла "Там вдали" на московския Литературно-драматически театър ВТО през 1976.

Запазени са 38 записа от 1972 до 1980 г.